И мой же первый вопрос: Я знаю, что запутала команды, дав не совсем верное название "Находка для шпионов". Это ввело в заблуждение. Да и вопрос был слабым. Прошу всех подсказать, что и как нужно было сделать иначе?
Проходя мимо одного из домов в "старом городе" и видя украшение на его стене, я с улыбкой вспоминаю драматурга Лопе де Вега. Ведь именно он придумал одно устойчивое выражение, которое произносится в особой ситуации, и которое практически воплотил в жизнь владелец магазинчика, находящегося в этом доме. А что продаётся в этом магазинчике?
1. Я изложил бы примерно так: Каждый раз, разглядывая это "украшение" на стене одного из домов "старого города", я с улыбкой вспоминаю драматурга Лопе де Вега. Ведь именно в его пьесе вперые прозвучало устойчивое выражение, которое с опаской произносится в некоторых ситуациях. И которое практически воплотил в жизнь владелец магазинчика, находящегося в этом доме. Я не спрашиваю, чем торгует этот оригинал. Ответьте, что же, благодаря ему, имеет одна из стен? То есть докидка была необходима...
Генрих Вся проблема в моей многословности в вопросах Из-за которых теряется суть. И всегда не совсем верно формулирую заключительную часть Спасибо большое. Оказывается из этого можно было сделать нечто особенное
Лара , мне кажется, в этом вопросе не название было ошибкой, а утверждение о том, что выражение это придумал Лопе де Вега. Для того, чтобы не допускать таких накладок никакой талант не требуется, просто нужно проверять достоверность фактов, которые содержатся в вопросе. Ну а Генрих... То что он спец, я узнала, когда мы с ним вместе составляли пакет вопросов. Мне кажется, что эта кухня могла бы тут очень пригодиться в качестве учебного пособия. По-моему, Канадец ещё не стёр её. Вот бы всем показать, как мои заготовки под его пером превращались в красивые вопросы. Канадец, можно это сделать технически? Или просто дать ссылку на тот форум, где мы работали? Генрих, ты не против?
Жалко только, что я там частенько не оставляла свою первоначальную формулировку в первом посте, а исправляла на ту, которую сделал Генрих, это помешает увидеть что было и что стало.
Может быть, просто процитировать оттуда парочку вопросов, которые сохранили весь ход работы? Если, конечно, это кому-нибудь нужно.
Какое событие, произошедшее на углу Литейного проспекта и Бассейной улицы, связало бедного чиновника, чьё имя я так и не смогла найти в интернете, с узником Петропавловской крепости и редактором крупнейшего литературного журнала?
А это то, что из него сделал Генрих:
цитата:
Этот вопрос будет звучать так!
Жил-был чиновник один... Раз по Литейному шел... Вдруг на снегу, среди льдин, Розовый сверток нашел.
Рукопись, словно трофей, Сунул за пазуху он. А через несколько дней Щедро был вознагражден.
Нет, никто не дарил миллион алых роз. Вместо них он три сотни рублей получил... Знатоки, а сейчас вам придется всерьез Отвечать на вопрос: Кто писал? Кто платил?
А вот еще один вариант вопроса про ЛдВ. Если бы их было ДВА, вспомнился бы Древний Египет. Но, поскольку оно ОДНО, вспоминается Лопе де Вега. Ведь именно он - автор ставшего крылатым выражения, которое смело можно назвать девизом осторожных. Чем же торгует магазинчик в моем городе, у входа в который красуется на стене это ОДНО?
Лара стоит ли оно того? В 13 вопросах не может быть всё идеально. Игра была интересная. Доигрывали мы без капитана (Ассоль и Гостей 1 - не формальные, а реальные, действующие капитаны, которые могут выбрать правильную версию из множества). Но вопросы были хорошие. Оффтоп: В версии Генриха
цитата:
Я не спрашиваю, чем торгует этот оригинал. Ответьте, что же, благодаря ему, имеет одна из стен?
вопрос надо усложнять, так как ответ - стена имеет ухо - очевиден.
Можно попробовать дать отсечку через то, что оно одно. Например : Как раз потому, что оно там ОДНО, нетрудно понять, что предлагает этот магазинчик для компенсации отсутствия ВТОРОГО - или при проблемах обоих сразу.
А что если не мудрствуя лукаво сделать вот такой простенький вопрос:
Два друга: великий писатель и великий художник родились в один год. Они были так близки по мироощущению, что пейзажи художника кажутся иллюстрациями книг писателя, а пейзажные зарисовки писателя комментариями полотен художника. Вопрос: Назовите обоих.
[quote]Константин Паустовский находил в творчестве Чехова и Левитана много общего. “Картины Левитана, - писал Паустовский, - требуют медленного рассматривания. Они не ошеломляют глаз. Они скромны и точны, подобно чеховским рассказам, но чем дольше вглядываешься в них, тем все милее становится тишина провинциальных посадов, знакомых рек и проселков”. Чехов родился в январе 1860 года, Левитан в августе 1860 года
Пост Генриха: Heinrich пишет:
цитата:
А что, если, не мудрствуя лукаво, сделать вопрос еще проще? Писатель и художник, родившиеся в одном и том же году, были так близки по мироощущению, что пейзажи художника кажутся иллюстрациями рассказов писателя, а пейзажные зарисовки писателя комментариями полотен художника. Во всяком случае, по мнению Паустовского. Вопрос: Назовите обоих друзей.
Мне просто самой интересно. Понимаешь, у меня проблема. Я обожаю ходить по улицам и смотреть. И не просто смотрю, но замечаю очень много интересных вещей. Очень интересных. Каждая вещь стоит того, чтобы составить вопрос. И поверь, это были бы интересные вопросы. Но увы Самое большое, что могу - испортить эту интересную вещь запутанно или глупо составленным вопросом. Вот и пропадают шикарные идеи
Вот это я и попробовала сделать - продается то, что помогает уху слышать. А утверждать, что стена не может слышать - это как бы опровергать сам афоризм, который там используется, к сожалению.
1. Эти два абсолютно разных человека были кумирами 19-ого столетия. Под словами "абсолютно разных" имеется ввиду всё, от страны проживания до рода деятельности. Оба занимают определённое место в творчестве Пушкина. Например, поэт сделал их кумирами своего главного героя, украсив соответствующими изображениями его жилище. Вопрос: Приведите две строчки Пушкина об этом. .
ОТВЕТ: "лорда Байрона портрет, // и столбик с куклою чугунной".
2. Пушкин ещё раз объединил тех же кумиров своего столетия в одном из своих стихотворений. Там есть гробница одного и тут же упоминание о другом. Вопрос: Приведите пример этого уцпоминания.
ОТВЕТ: "Другой от нас умчался гений, // Другой властитель наших дум.
______________________ Генрих, не надо ли и во втором вопросе попросить характеристику другого из двух строчек? Потому что практически вся вторая половина стихотворения - это характеристика Байрона, а нам достаточно двух строчек: Одна скала, гробница славы... Там погружались в хладный сон Воспоминанья величавы: Там угасал Наполеон. Там он почил среди мучений. И вслед за ним, как бури шум, Другой от нас умчался гений, Другой властитель наших дум.
Поправка Генриха:
цитата:
Может, так? Процитируйте характеристику "другого" также двумя строками...
Многословно, но я по-другому не умею Кто может, поправьте стилистику
Проходя мимо одного из домов в "старом городе" и видя украшение на его стене, я с улыбкой вспоминаю драматурга Лопе де Вега и придуманное им устойчивое словосочетание. Если понимать это устойчивое словосочетание дословно, как его увидел я фактически воплощенным в жизнь хозяином магазинчика, то оно, скорее всего, не таит в себе опасности. Если же понимать его, как понимал его Лопе-де-Вега, и как с тех пор понимаем его мы все, то стена приобретает возможность, которую дает людям тот товар, который продается в этом магазинчике. А что это за товар?
Понимаешь, у меня проблема. Я обожаю ходить по улицам и смотреть. И не просто смотрю, но замечаю очень много интересных вещей. Очень интересных. Каждая вещь стоит того, чтобы составить вопрос.
я с этим просто живу... живу, живу, живу, живу, живу - и потом вдруг понимаю, как про это можно спросить... Тебя же волновало ухо на стене, а не слуховые аппараты?
Собственно, если кратко изложить фактуру: 1.Магазинчик слуховых аппаратов с ухом-украшением на стене. 2.Устойчивое словосочетание «У стен есть Уши», принадлежащее ЛДВ.
Лара сейчас подумала - помнишь мульфильм "Крылья, ноги и хвосты?" - "ноги - крылья, крылья - ноги... Главное - хвость!"
Или скорее "Алису в стране чудес" - улыбка без кота и кот без улыбки... Вроде как Льюис Кэррол допускал принципиальную возможность подобной автономности. А Лопе де Вега об этом просто прямо предупреждал! (в определённой, небезопасной ситуации). И, представляете, бывает! Лично видела! И фото есть! А внутри - магазинчик. Который помогает компенсировать проблемы (если, вдруг, они есть).
ну да! купите селёдку и морочьте ей голову! Я как-то попробовала Иришке советы давать, и поняла, что это очень личное. Когда Санька сочиняет вопросы я и близко не подхожу, да и свои дать на рецензию могу очень мало кому.
У меня тоже были кое-какие идеи по Лаборатории вопросов Более масштабные что ли... Я сделал 2 раздела по Лаборатории вопросов. Там нужно еще кое-что доработать, поэтому я пока не готов открыть к ней доступ всему форуму. Но очень рассчитываю в ближайшее время это сделать
В любом случае - одному человеку ее не сделать. Совершенствовать будем все вместе
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 17
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет